/ What is loweroff in French?
I believe it's "redescendre".
I found this years ago which has a lengthy english to french translation for most climbing terms.
It's 'relais' with an adjective 'moulinette'.
In France 99.99% of single pitch routes are equipped for lowering off. The concept of belaying at the top and walking off is lost on the French and therefore it's almost unnecessary to specify that the belay is equipped as a lower-off (with a karabiner/ring/maillon) as it's practically a given that it will be. Climbers will therefore usually refer to a belay/lower-off simply as 'le relais'. If you like, the term 'moulinette' is climber jargon for climbing in this way - what Brits refer to as sport climbing just to differentiate it from trad climbing. Moulinette can also be used to describe top roping http://fr.wikipedia.org/wiki/Moulinette_(escalade) though more than likely they'll say 'top-rope' as it's cool to use English...
and if they still don't understand it after that, smash the place up, knowing that you tried!
If it is a verb it means "redescendre" (think in english it can be used as a verb or a noun isn't it?)
Climbing in "moulinette" or installing a "moulinette" is toproping or installing a top rope ;-)
I only climbed a few days in France but what I heard was people yell "OK ..plue Baa" (which I imagine is spelt plus base?) Then they got lowered to the ground.
it's surrender. or it might be capitulate. I'm sure jeremy Clarkson will know
Elsewhere on the site
On Sunday 12th October the Depot Climbing Centre Leeds held its 5th annual Battle of Britain competition. The competition has... Read more
Last year, Finn McCann wrote an article about climbing El Capitan with his terminally ill father Seamus, who had been... Read more
Pete Whittaker has flashed the 32 pitch route Freerider 5.12d on El Capitan in Yosemite Valley over three days,... Read more
Aiming at designing and producing the best belay glasses to protect climbers’ necks, Y&Y focuses on every detail to... Read more