/ what does this mean?
Google Translate offers 'starts'
Context is everything. What's the full sentence?
Perhaps French Erick will be along soon.
It depends on the context of course, but it would normally mean that the route isn't finished. Sort of 'work in progress'.
Chantier means a building site, but has a colloquial meaning of "a mess" (see http://french.about.com/od/vocabulary/g/chantier.htm ), so I guess scrappy/loose/chossy might be a plausible translation in this context.
either they're in the process of equiping the crag (bolts...) or they're working on loose stuff and cleaning it (less likely).
If it was a project they've used the same word (projet) but could it be some locals' way of keeping people out ;)
Here you go Rog, always hung on the first bolt of an unfinished route:
"work in progress"?
WiP, wip or WIP. English evolves with use.
Elsewhere on the site
Hot Aches Productions premiered their latest film Redemption: The James Pearson Story at Kendal Mountain Festival on... Read more
Skiing Baffin’s couloirs has been on my to do list ever since I saw Andrew McLean and Brad Barlage’s inspirational... Read more
Make the most of this months HALF PRICE OFFER on the Five Ten Guide Tennie Mid!! Designed as a hybrid approach and... Read more
Nikwax’s uncompromising environmental ethos has once again been recognised and rewarded by a trusted authority in... Read more
2014 has been a bumper year for climbing publications. Here's a few of the ones that we have either read, or ones that we... Read more