/ what does this mean?
Google Translate offers 'starts'
Context is everything. What's the full sentence?
Perhaps French Erick will be along soon.
It depends on the context of course, but it would normally mean that the route isn't finished. Sort of 'work in progress'.
Chantier means a building site, but has a colloquial meaning of "a mess" (see http://french.about.com/od/vocabulary/g/chantier.htm ), so I guess scrappy/loose/chossy might be a plausible translation in this context.
either they're in the process of equiping the crag (bolts...) or they're working on loose stuff and cleaning it (less likely).
If it was a project they've used the same word (projet) but could it be some locals' way of keeping people out ;)
Here you go Rog, always hung on the first bolt of an unfinished route:
"work in progress"?
WiP, wip or WIP. English evolves with use.
Elsewhere on the site
Last year, Finn McCann wrote an article about climbing El Capitan with his terminally ill father Seamus, who had been... Read more
Manchester Climbing Centre is showing Reel Rock’s Valley Uprising on Tuesday the 11th of November at... Read more
A fantastically versatile little pack; whether out running in the hills, hitting the trails on the bike or just running for the... Read more
Pete Whittaker has flashed the 32 pitch route Freerider 5.12d on El Capitan in Yosemite Valley over three days,... Read more