/ what does this mean?
Google Translate offers 'starts'
Context is everything. What's the full sentence?
Perhaps French Erick will be along soon.
It depends on the context of course, but it would normally mean that the route isn't finished. Sort of 'work in progress'.
Chantier means a building site, but has a colloquial meaning of "a mess" (see http://french.about.com/od/vocabulary/g/chantier.htm ), so I guess scrappy/loose/chossy might be a plausible translation in this context.
either they're in the process of equiping the crag (bolts...) or they're working on loose stuff and cleaning it (less likely).
If it was a project they've used the same word (projet) but could it be some locals' way of keeping people out ;)
Here you go Rog, always hung on the first bolt of an unfinished route:
"work in progress"?
WiP, wip or WIP. English evolves with use.
Elsewhere on the site
Shortly after the sun crested Half Dome on 28th October, two of Yosemite Valley’s fastest women started up the Yosemite... Read more
The B.D.V. — short for Black Diamond Vertical — jacket and pants are Black Diamond’s most versatile climbing... Read more
Urban climber James Kingston will be on stage at all UK screenings to answer questions about his remarkable film... Read more
Save £20 when you buy a Petzl Elios Helmet!! The Petzl Elios helmet (2013 Version) is tough & durable,... Read more
So, just what is the Petzl RocTrip? Every year French climbing manufacturer pick a sport climbing area that has potential... Read more