Bjorn, maybe it is worth notifying the guys at Kairn that their translation has a couple of mistakes.
As it is, it says:
"Right now I feel that I have plenty of time to send it and I would be very happy that others have a go at it.
I am still psyched to do it so we'll see if someone will be more lucky with the temps"
no big deal but it kind of makes a misunderstanding...
eb
ps: sorry I'm posting it here, couldn't find a contact at Kairn