UKC

French climbing phrases?

New Topic
This topic has been archived, and won't accept reply postings.
 nolo 22 Aug 2008
I'm bored so why not??

Anybody got any useful ones??

Mike
 Durbs 22 Aug 2008
In reply to nolo:
"Allez" = "You're doing it wrong, but keep going"
"Bien cuit" = Well done"
"Putin" = "Nearly"
"Vas y" = "you can lead it, it's a 9c"
Froooble 22 Aug 2008
In reply to Durbs:
Corde - rope
Caillou - stone
 Taba 22 Aug 2008
In reply to nolo:

"Bonjour" as the french team climbs up to your stance.

"au revoir" as they carry on past you, and dissapear up the face.
 Nic 22 Aug 2008
In reply to nolo:

"pah!" - all purpose insult, usually something the lines of "You Englishmen and your so-called greetstone, what 'ave you done on limestone, eh?"
 Durbs 22 Aug 2008
"Ferme ta gueule" - "Thanks for the helpful beta"
 Marc C 22 Aug 2008
In reply to nolo: To climb 'a cheval' - which means to climb on horseback (can be quite useful when trying to reach distant starting holds).
In reply to nolo: Wow, second time I've been able to unleash this word today:

Morpho {not convinced it's 100% french, but it's in the french font guidebook} and it means "the grade is variable depending on height; the grade given is for a person of "ideal height" and other may find it considerable more difficult"

Most "morpho" probelms are easier for taller people, but there are some morhpos for shorties too!
 hwackerhage 22 Aug 2008
In reply to nolo:

'Aaaaaaaarrrrrrrrrrggggggh' means 'sorry for flying past but I got my figure of 8 wrong'
 sutty 22 Aug 2008
In reply to nolo:

Secours, seems to get used a lot on climbs in the alps.
Removed User 22 Aug 2008
In reply to nolo:

'je suis guide de montagne francais, tu es anglais, alors je vais faire te cramponner dans la tete parce que je suis plus important que toi.'

n.b. I may have just made the term 'to crampon' up.
 Nic 22 Aug 2008
In reply to Removed User:

I'm loving your subtle use of the insulting "tu" there!
Removed User 22 Aug 2008
In reply to Nic:

exactement
 Marc C 22 Aug 2008
In reply to nolo: risqué

This is french for 'risky'

Strange, because I overheard some French climbers talking about me as I was soloing in my mankini on the Roaches Lower Tier on a hot weekend a few weeks back - 'Ooh la la! C'est risqué, non?' - and I thought 'Good grief, you cowardly Froggies, it's only a V Diff!'
 Duz Walker 22 Aug 2008
In reply to nolo:

"donnez-lui quelques haricots"

Give it some beans.

 galpinos 22 Aug 2008
In reply to Duz Walker:
> (In reply to nolo)
>
> "donnez-lui quelques haricots"
>
> Give it some beans.

Wouldn't that be "donne-lui quelques haricots"?
 galpinos 22 Aug 2008
In reply to nolo:

T'as des beau nichons - Can I climb with you? (when talking to a girl)

I was reliably informed this by a belgian friend.
xrayspex 22 Aug 2008
In reply to Removed User: cramponner is a french verb, 'cos I have seen it in Franch books about climbing, I thought it meant to grip on tightly, babelfish has it as "to stud" (quoi?).
Removed User 22 Aug 2008
In reply to xrayspex:

I prefer 'to stamp in a pointy way'
 galpinos 22 Aug 2008
In reply to nolo:

Harness - baudrier (m)
Rope - corde (f)
Rock boots - Chaussons d'escalade
Below! - Secours!
Quickdraw - degaine (f - I think)
Jug - baque (m - I think)
Crimp - reglette (f - I think)
 JimMcQ 22 Aug 2008
In reply to nolo:

je suis completment creve

(I'm absolutely knackered)

merde

(dashed annoyed with that)

batard

(I don't see your father with you?)

cest des conneries!

(this is not the grade it appeared to be)

va te faire foutre, trouduc

(thanks for your encouraging words, but I need some peace and quiet to concentrate)

J'ai envie de chier

(I see an englishman below the belay and would like to pass a message down to him)

In reply to JimMcQ: You missed 'frappe mon cul poilu' for "No you cannot pass me, I'm on this route!"
 sutty 22 Aug 2008
In reply to grumpybearpantsclimbinggoat:

me gusta mucho ME GUSTA MUCHO, mas mas mas.

And I thought she was French till then.
 JimMcQ 22 Aug 2008
In reply to grumpybearpantsclimbinggoat:



Quel tar!
(gosh you seem to know a lot about technical equipment)

Ta mere la pute
(its great that your parents support your climbing)

vas faire foutre a la vache
(you are a bit beefy, aren't you)



 sutty 22 Aug 2008
In reply to JimMcQ:

tu est construit comme une maison de merde de brique
 JimMcQ 22 Aug 2008
In reply to nolo:

Vous etes une pomme de terre avec le visage d'un cochon d'inde
(have you ever tried climbing at night?)

Vous avez le cervau d'un sandwich au fromage
(you do very well on the power moves)

T'as une tete a faire ...... sauter les plaques d'egouts!
(no really, have you never tried climbing at night.......you should!)

Bouffe ma queue calisse de fag
(climb when ready)
 mrjonathanr 23 Aug 2008
In reply to Alasdair Fulton: Fr. 'morphologie' = Eng. 'body type'
 EwanR 23 Aug 2008
In reply to nolo: There's a pretty comprehensive list at

http://www.gdargaud.net/Climbing/Lex_En.html

Which also has Italian for when you visit the dolomites

New Topic
This topic has been archived, and won't accept reply postings.
Loading Notifications...