UKC

Speaking latin

New Topic
This topic has been archived, and won't accept reply postings.
 idiotproof 27 Sep 2006
For no apparant or logical reason I would quite like to learn latin.

I have very little spare time at the moment but spend quite alot of time in my car. Alot of these teaching packs have a book and CD. Realistically how much of the work can I actually do/learn by listening and can anyone recommend a 'teach yourself latin' pack
 smithy 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:

Rectus Femoralis.

 smithy 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:

Vastus intermedialis.

 smithy 27 Sep 2006
In reply to smithy:

I do appologise, i got the last one wrong.

Anonymous 27 Sep 2006
In reply to smithy:

Arma virumque cano...
Nao 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:
This is the main Latin course that most people I know [who did Latin] did.
http://www.mnlg.com/cscp_ws2/page.php?p=clc%5Etop%5Ehome

Doesn't look like they have anything on CD, but the website is pretty comprehensive.

Most of the stuff we learned on this course (I did GCSE and A Level but the course only went up to GCSE level I think) was book based. It follows the story of a family in Pompeii, starting with the basic introductions to the family (nouns and verbs) in book 1, up to more complex Latin structures in book 5 etc.

It's a really good course, I thought - we all got quite attached to the characters by the end of it!

Not sure about listening in the car. You could always record yourself saying it and play it back when you're driving. Generally Latin is not taught so much as a spoken language.
 toad 27 Sep 2006
In reply to idiotproof: I've always thought an understanding of latin would help in an understanding of how the western world works. I do biological taxonomy and thats the lot. Didn't go to the right sort of school to learn as a kid. My mrs has threatened night school for years, but both too busy at the moment
 Bokonon 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:


Caucilius est in horto.
 Doug 27 Sep 2006
In reply to idiotproof: maybe you need to learn a little first, but have a look at
http://www.yleradio1.fi/nuntii/id50.shtml
 Phil Anderson 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:

Caeser adsum jam forte
Brutus aderat
Caeser sic in omnibus
Brutus sic in at

How we laughed!
 Richard 27 Sep 2006
In reply to Nao:

> Generally Latin is not taught so much as a spoken language.

Except in Catholicism, but that's a weird form of Latin.
Anonymous 27 Sep 2006
In reply to Richard:
as spoken by dogs?
 Caralynh 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:

Stercorem pro cerebro habet

(sorry)
 Richard 27 Sep 2006
In reply to Anonymous:

Oray envay igpay atinlay?
 iceaxejuggler 27 Sep 2006
In reply to Nao:
> (In reply to idiotproof)
> This is the main Latin course that most people I know [who did Latin] did.
> http://www.mnlg.com/cscp_ws2/page.php?p=clc%5Etop%5Ehome

I was brought up on Ecce Romani! Oh, how I remember headstrong Sextus being chased up a tree by a lupus, or falling in the piscinam.
 SeeWhat 27 Sep 2006
In reply to idiotproof:

Ecce! In picture est puella, nomine Cornelia....

Amawi heri mani.
 Xorro 27 Sep 2006
If I remember correctly a lot of European languages are born from Latin, so an understanding of Latin can help with learning many foreign languages.
Nao 27 Sep 2006
In reply to iceaxejuggler:
Actually, our bottom sets did Ecce Romani!
 SeeWhat 27 Sep 2006
In reply to Nao:

So you can tell us what 'brevissimae bracae femineae' are then?

No googling!
 iceaxejuggler 27 Sep 2006
In reply to Nao:

That's strange. They told me I was in a special set for the differently able, which I always understood to mean the top set.
 Richard 27 Sep 2006
In reply to SeeWhat:

"How short are the ? of the ladies!" (?)

Hmm.
 SeeWhat 27 Sep 2006
In reply to Richard:

On the right lines.
Clue: Think clothing.
 Richard 27 Sep 2006
In reply to SeeWhat:

Too late, I've Googled it now.

The pictures are better if you Google in English.
Nao 27 Sep 2006
In reply to SeeWhat:
I stopped doing Latin more than 10 years ago! I can barely remember how to write, let alone write Latin!

I'd guess it's something to do women with short somethings (arms?), but I'm probably wrong. Is it something funny?

The only Latin insult I remember is something like caudex, which was blockhead!

Aaaaagh!
 SeeWhat 27 Sep 2006
In reply to Nao:

Hot pants.
Nao 27 Sep 2006
In reply to SeeWhat:
Ooh, saucy!
They only had togas in those days probably... which, when you think about them, seem to look quite like saris...?
 SeeWhat 27 Sep 2006
In reply to Nao:

To a point I guess - always thought it must have been a hassle wearing a toga.

Apparently there is a department in the Vatican who coin new Latin words, like Hot pants, Playstations, etc because all papal documents are translated into Latin - I guess beacuse it must be the official language or someting. They must have been discussing some interesting subjects...
In reply to idiotproof: Rattus Norvegicus
Anonymous 27 Sep 2006
In reply to Richard:

Omnia Gallia in Tres Partes divisa est...
 hutchm 27 Sep 2006
In reply to Anonymous:

Don't remind me. I spent about two months learning the English translation of Caesar's Gallic Wars by rote for either O or A Level because I had (and could not acquire) precisely no grasp on the language whatsoever.

Whatever section (in Latin) was presented to me for translation, I could work out where in the English text it fell, then churn out another 10 paragraphs of perfect translation.
Anonymous 27 Sep 2006
In reply to hutchm:

bloodthirsty sod wasn't he
 Richard 27 Sep 2006
In reply to Anonymous:

Is that the intro to Asterix?

You can get Asterix in Latin, although I don't know what they do with the Latin jokes*.

(Is that with a 't', as in timeo Danaos et dona ferentes?)
 hutchm 27 Sep 2006
In reply to Anonymous:
> (In reply to hutchm)
>
> bloodthirsty sod wasn't he

Oh, I didn't actually read it - I just memorised it. What was it about?
In reply to Richard:

> Except in Catholicism, but that's a weird form of Latin.

I went to a Catholic school, and we learned a lot of hymns and prayers off by heart in Latin. We were also taught Latin as a subject. The bizarre thing is that no attempt was ever made to marry the two together; so we never knew what the hymns meant and it was a wasted opportunity to extend our knowledge of the language.
In reply to hutchm:
)
>
> I spent about two months learning the English translation of Caesar's Gallic Wars by rote .... I could work out where in the English text it fell, then churn out another 10 paragraphs of perfect translation.


That's exactly what I did! I tape recorded the whole translated text and played it over and over again; especially late at night before I went to sleep. It worked a treat! Well, I passed anyway
Nao 27 Sep 2006
In reply to Alison Stockwell:
I was brought up Catholic, but never learned anything non-English in Church apart from Kyrie Eleison! I think we went to those newfangled ones...
Anonymous 27 Sep 2006
In reply to hutchm:
mainly about how many foreign places he visited, and how many enemies he killed so that he could win political influence at home
Anonymous 27 Sep 2006
In reply to Richard:
it is, but it is also famously the opening to G.J. Casear's De Bello Gallico
In reply to Nao:

Didn't you do the "Stabat Mater?" that used to be a real classic. Or the holiday hymn? "O causa nostrae laetitiae."
 hutchm 27 Sep 2006
In reply to Nao:
> (In reply to Alison Stockwell)
> I was brought up Catholic, but never learned anything non-English in Church apart from Kyrie Eleison!

Mister Mister were great, weren't they?
 hutchm 27 Sep 2006
In reply to Anonymous:
> (In reply to hutchm)
> mainly about how many foreign places he visited, and how many enemies he killed so that he could win political influence at home

Blah blah blah. Who wins?
In reply to Nao:

I used to love the hymns. Some of them were really gory. My favourive went "By the blood that flowed from thee, in thy bitter agony." That one was in English.
Andy Cantrell 27 Sep 2006
In reply to iceaxejuggler:
Ecce! Puella nomine Flavia est sedent sub arbore

I think that was the first line


a lot of sleep I caught up on, by Latin taking
 hutchm 27 Sep 2006
In reply to Andy Cantrell:
> (In reply to iceaxejuggler)
> Ecce! Puella nomine Flavia est sedent sub arbore
>
> I think that was the first line
>
>
Nah.

In pictora est puella nomine Flavia....

Andy Cantrell 27 Sep 2006
In reply to hutchm:

oh..
I got a B
Nao 27 Sep 2006
In reply to Alison Stockwell:
Nope! I mainly went to C of E (because I was at a C of E boarding school) but have been to Catholic churches in England, Holland and Argentina, and none of them did Latin! They were all pretty modern.

Apart from when I was confirmed, I think that service was in Latin...
Nao 27 Sep 2006
In reply to Alison Stockwell:
Yeah, me too - I miss the singing! But singing isn't really a good enough excuse to start going to church...
 Stevie A 27 Sep 2006
In detention I once had to write lines in Latin. Bunch of sadists them monks.
Anonymous 27 Sep 2006
potted shrimp 27 Sep 2006
In reply to idiotproof: try www.CambridgeLatinCourse.com and talk to them for advice - they're helpful and friendly.The basic courses are book-based but there might be an audio programme.
potted shrimp 27 Sep 2006
In reply to Richard: It's actually not weird at all. Most of it is medieval Latin which was good enough for St Augustine.
Anonymous 27 Sep 2006
 hutchm 27 Sep 2006
In reply to Anonymous:

OK. Prize to the best Latinate Troll, or trollus, or whatever.

New Topic
This topic has been archived, and won't accept reply postings.
Loading Notifications...